• Шухов, И.П.Горькая линия : роман / Иван Шухов. — М.: Вече, 2012. -464 с. — (Сибириада).
    Шухов, И.П.Горькая линия : роман / Иван Шухов. — М.: Вече, 2012. -464 с. — (Сибириада).

    Горькая линия — одно из линейных укреплений между Яиком и Иртышом, защищавших южные рубежи Российской империи с середины XVIII и до начала XX века от набегов азиатских кочевников. Охрана таких укреплений традиционно была возложена на казаков. И далеко не всегда их жизнь на границе протекала неспешно и мирно...

     

    Роман Ивана Петровича Шухова (1906-1977) повествует о событиях, происходивших в Яицкой степи в канун Первой мировой войны.

  • Шухов И. П.Избранное в двух томах. Том 1 — Горькая линия Роман. Алма-Ата, «Жазушы», 1978 440 стр.
    Шухов И. П.Избранное в двух томах. Том 1 — Горькая линия Роман. Алма-Ата, «Жазушы», 1978 440 стр.

    В двухтомник избранных произведений известного советского писателя Ивана Петровича Шухова вошли его давно полюбившиеся читателю романы «Горькая линия» и «Ненависть», рассказывающие о жизни сибирского казачества в канун Великой Октябрьской социалистической революции, во время революции и в период коллективизации.

  • Шухов Иван.Собрание сочинений в пяти томах. /Сост., прим. Ильи Шухова.— Алма-Ата: Жазушы, 1981.Т. 1. Горькая линия: Роман.— 480 с.
    Шухов Иван.Собрание сочинений в пяти томах. /Сост., прим. Ильи Шухова.— Алма-Ата: Жазушы, 1981.Т. 1. Горькая линия: Роман.— 480 с.

    В том вошел давно полюбившийся читателю роман «Горькая линия рассказывающий о жизни сибирского казачества в канун Великой 0к тябрьской социалистической революции.

  • Иван Шухов Горькая линия. Роман, повести, рассказы. Астана: Аударма, 2009. - 768 стр.
    Иван Шухов Горькая линия. Роман, повести, рассказы. Астана: Аударма, 2009. - 768 стр.

    Список книг серии "Библиотека Казахской Литературы" утвержден Ученым советом Института литературы и искусства им. М.О. Ауэзова (протокол №9 от 26 июня 2009 г.).

     

    В оформлении суперобложки использованы фрагменты из картины художника А. Школьного.

  • Махамбет Утемисов. Академическое собрание сочинений в четырех томах. -Алматы: НИЦ "Ғылым", 2003. Т. 2. - 488 с.
    Махамбет Утемисов. Академическое собрание сочинений в четырех томах. -Алматы: НИЦ "Ғылым", 2003. Т. 2. - 488 с.

    Во второй том включены произведения поэта в переводе на русский язык. Полностью собраны и опубликованы стихи, толгау-размышления, переведенные начиная с 36-40-х годов прошлого века. Произведения Махамбета в разное время переводили такие опытные мастера, как Вс. Рождественский, А. Б. Никольская, Вл. Цыбин, М. Фроман, Вл. Антонов и др. Включены также и лучшие переводы современных казахских поэтов, которые пишут на русском языке и работают непосредственно с подлинником произведений. Трое из них - К. Едил, О. Жанайдаров и А. Атабек представили полные тексты буквально всех произведений автора. Переводы отдельных стихотворений сделали известные русскоязычные поэты Б. Канапьянов и А. Кодар. Ученый совет Института литературы и искусства им. М. О. Ауэзова отобрал наиболее значительные их них. Переводы предваряет оригинальный текст стихотворений Махамбета на казахском языке (1 том издания), к ним дан научный комментарий.

     

    Для научных работников и широкого круга читателей.

  • Ысқақұлы Д. Қазақ әдебиеттанушылары. Энциклопедиялық анықтамалық. - Алматы: «Қазақ энциклопедиясы», 2013.-496 бет.
    Ысқақұлы Д. Қазақ әдебиеттанушылары. Энциклопедиялық анықтамалық. - Алматы: «Қазақ энциклопедиясы», 2013.-496 бет.

    Кітап қазақ әдебиетін зерттеп, елеулі табыстарға жеткен әдебиеттанушылардың өмірбаяндық, ғылыми-шығармашылық жолдарына арналған. Басқа елдерде турғанымен де қазақ әдебиетін зерттеумен шұғылданған ғалымдар да мүмкіндігінше қамтылды. Әдебиет зерттеушілерінің өмір жолдары, негізгі еңбектері жайлы мағлуматтармен қатар, ғылыми шығармашылығына да қысқаша сипаттамалар берілді.

     

    Кітап ғылыми қызметкерлерге, жоғары оқу орындарының оқытушылары мен студенттеріне, магистрантгарға, жалпы әдебиет суйер қауымға арналған.

  • Махамбет. Слово мое. Стихи. / Пер. с каз. яз. Составитель Б. Канапьянов. — Алматы: Жибек жолы, 2002. - 200 с.
    Махамбет. Слово мое. Стихи. / Пер. с каз. яз. Составитель Б. Канапьянов. — Алматы: Жибек жолы, 2002. - 200 с.

    Издание подготовлено к 200-летию со дня рождения великого казахского поэта Махамбета Утемисова. В него включены переводы А.Б. Никольской, Вс. Рождественского, В.А. Антонова, О. Жанайдарова, К. Жанабаева, А. Устинова, Вл. Цыбина, М. Фромана, Б. Канапьянова, А. Кодара, а также статья о влиянии Махамбета на творчество крупнейших поэтов современности

     

     О. Сулейменова и А. Вознесенского.

  • Бельгер Г. К.Казахские арабески: Статьи, эссе, рецензии, этюды / Г.К. Бельгер - Алматы: ИД «Жибек жолы», 2014. - 520 с.
    Бельгер Г. К.Казахские арабески: Статьи, эссе, рецензии, этюды / Г.К. Бельгер - Алматы: ИД «Жибек жолы», 2014. - 520 с.

    Собранные в эту книгу  статьи, рецензии, рассказы, интервью составляют своеобразный казахский орнамент-калейдоскоп, этюды-арабески. Автор книги - прозаик, переводчик, эссеист, критик, литературовед - 73 года бытует и творит в казахской среде. Его произведения пронизаны искренней любовью к Казахии, ее истории, культуре, литературе и языку.

     

    Издание рассчитано на массового читателя и приурочено к 80-летию Герольда Карловича Бельгера.